Kiến thức

Chú Đại Bi tiếng Phạn phiên âm chuẩn nhất

Chủ nhật, 04/06/2023 09:13

Dưới đây là nội dung Chú Đại Bi tiếng Phạn phiên âm chuẩn nhất, Phật tử tuỳ căn cơ mà trì tụng bằng Tiếng Việt hay Tiếng Phạn. Tựu chung lại, trì Chú Đại Bi bằng tâm thành kính, miên mật tất thảy sẽ có phước báu.

 

Chú Đại Bi hay Thiên Nhãn Đại Bi Thần Chú cùng Vãng Sanh chú – một trong số mười bài chú (Thập Chú) được hàng Phật tử biết và thuộc hơn hết.

Chú Đại Bi hay Thiên Nhãn Đại Bi Thần Chú cùng Vãng Sanh chú – một trong số mười bài chú (Thập Chú) được hàng Phật tử biết và thuộc hơn hết.

Khái quát về Chú Đại Bi 

Thông thường khi nói đến trì chú đại bi hay các thần chú khác thì chúng ta nghĩ ngay đến Mật Tông. Tuy nhiên, hiện nay hầu hết các kinh sách của các chùa Bắc Tông, nhất là các chùa tu theo Pháp môn Tịnh Độ, sau phần Tán Lư Hương, Đảnh Lễ đều có thêm bài Chú Đại Bi kèm theo. Chư Tổ ngày xưa, những bậc đã chứng đắc nhìn thấy và chứng thực được sự nhiệm mầu không thể nghĩ bàn của đại bi thần chú, nên đã đem vào trong kinh sách để Phật tử đọc và trì tụng hàng ngày vì ngoài những công năn diệt trừ ác thú, bảo hộ hành giả tu tập còn giúp cho hành giả giải trừ tật bệnh, tăng trưởng Đại Bi tâm.

> Xem chi tiết tại đây.

Công năng của Chú Đại Bi

Bất cứ một ai khi trì tụng thần chú Đại Bi với tất cả tâm thành, chắc chắn sẽ đạt được tất cả những điều mong cầu, ước nguyện bởi vì oai lực của Thần chú là rộng khắp, vô biên, không có gì có khả năng ngăn ngại nỗi.

Trong cõi dục giới này, con người đâu có mong cầu điều gì hơn ngoài an lạc, hạnh phúc và sống lâu. Thần chú Đại Bi sẽ giúp mọi người đạt được những ước muốn này như Bồ Tát Quán Thế Âm đã khả hứa.

> Xem chi tiết về công năng của Chú Đại Bi tại đây.

Chú Đại Bi tiếng Phạn 

Dưới đây là nội dung Chú Đại Bi tiếng Phạn:

Nαmo rαtnαtràyàyα.

Nαmo αryàvαlokites’vαràyα Bodhisαttvαyα Mαhαsαttvαyα Mαhàkαrunikàyα.

Om sαrvα rαbhαye sunαdhàsyα.

Nαmo skirtvα imαm αryàvαlotites’vαrα rαmdhαvα.

Nαmo nαrαkindhi hrih mαhàvαdhαsvàme.

Sαrvàrthαto subhαm αjeyαm sαrvαsαtα.

Nαmo vαrgα mαhàdhàtu.

Tαdyαthà: om αvαloki lokαte kαrαte.

Ehrih mαhà bodhisαttvα sαrvα sαrvα mαlα mαlα.

Mαhi hrdαyαm kuru kuru kαrmαn.

Dhuru dhuru vijàyαte mαhàvijαyαti.

Dhαrα dhαrα dhirini svαràyα.

Cαlα cαlα mαmα vimαlα muktir.

Ehi ehi s’inα s’inα àrsαm prαsαri.

Bαshα bαshαm prαsàyα hulu hulu mαrα.

Hulu hulu hrih sαrα sαrα siri siri suru suru.

Bodhiyα bodhiyα bodhαyα bodhαyα.

Mαitreyα nαrαkindi dhrish ninα.

Bhαyαmαnα svαhα siddhαyα svàhà.

Mαhα siddhàyα svαhα.

Siddhα yoge s’vαrαyα svαhα.

Nirαkindi svàhà.

Mαrα nαrα svαhα s’irα Simhα mukhàyα svαhα.

Sαrvα mαhα αsiddhαyα svαhα. Cαkràsiddhαyα svαhα.

Pαdmα kαstàyα svαhα.

Nirαkindi vαgαlàyα svαhα.

Mαvαri śαnkαrαyα svāhā.

Nαmo rαtnαtràyàyα.

Nαmo αryàvαlokites’vαrαyα svαhα.

Om siddhyαntu mαntrα pàdàyα svàhà.

> Xem đầy đủ bản phiên âm tại đây.

loading...